Poème mis en musique
Friend I come from a distant land
Friend I come from a distant land
I walked from a memory hole
Until today
Behind me summer burned
Like a pearl of blood
The sun devoured my shadow
My country melted
Like snow in the hearts of men
And the silence in memory grew.
Searching for myself
I set off
Through hills through valleys
Through houses with red tiles
Through churches and over bridges
Railroad tracks and boats
Harbors open to all winds
I traveled
And when I arrived in New York
I asked the taxi driver
To take me to the center of the world
Ami je viens d’un pays lointain
Jusqu’à ce jour j’ai marché
Jusqu’à ce jour
D’un trou de mémoire loin
Ami
Je suis venu
Dans mon dos l’été brûlait
Comme une perle de sang
Le soleil rongeait mon ombre
Et mon pays fondait
Comme la neige au cœur des hommes
Sur le sable d’or
Et le trou de mémoire a grandi
A la recherche de moi-même
Je suis parti
Par les coteaux par les vallées
Par les maisons aux tuiles rouges
Par les églises et par les ponts
Les voies ferrées et les bateaux
Les ports ouverts à tous les vents
J’ai voyagé
Et quand je suis arrivé à New-York
J’ai demandé au chauffeur de taxi
De m’emmener au centre du monde
And he brought me here
To the great waiting room
Where everyone comes
To give birth to something
Or to themselves
The guy who screams
We, the people,
Do not know how to be born—
We only know how to die
Must be Palestinian
Since then I’ve lived in transparent crowds
Hitchhiking
Their brains floating like jellyfish
They have been there for 10,000 years
And even dead
They are still waiting
To be taken for men
/image%2F0021079%2F20171229%2Fob_47911d_bookcoverimage.jpg)